|
||||||||||||
进行工作或活动:做活。做事。做工。做手脚(暗中进行安排)。
写文:做诗。做文章。 制造:做衣服。 当,为:做人。做媒。做伴。做主。做客。看做。 装,扮:做作。做功。做派。 举行,举办:做寿。做礼拜。 用为:芦苇可以做造纸原料。 结成(关系):做亲。做朋友。 〈动〉 (“做”是“作”后起的分别字,“作”近代写作“做”)
作。从事某种工作或活动 [do] 我且不做买卖,和你一同家去。——《水浒全传》 又如:做道路(做生意;从事拦路抢劫、偷盗活动);做夫(服劳役;作劳动力);大事做不来,小事又不做;做不得;做不了;做嗄(干什么) 制作,制造 [make] 此处最好,只是还少一个酒幌,明日竟做一个来。——《红楼梦》 又如:做妖撒妖(做出妖形怪状的样子);做势(做出表面竟向的动作);做弊(作弊,舞弊);做衣服;这种糖是甜菜做的 充当 [act as] 马二先生做东,大盘大碗请差人吃着。——《儒林外史》 如:做大头(当傻瓜);做中(充当交易、借贷等关系中的中间证明人);做虎豹(充当恶人);做厂(当工人);做线(打听消息,充当耳目) 假装 [pretend]。如:做神做鬼(装模作样;装神弄鬼);做腔(装腔作势,摆架子);做嘴脸(装模作样);做好做恶(假装做好人或恶人,以事应付);做声分(装腔作势);做意(装假,做意) 结成某种关系 [become(a relationship)]。如:做一处(在一起;在一处);做亲家;做朋友;做一路(结成一伙);做人情(以某种行动或东西结好于人);做相识(交朋友) 摆〔架子,阔气] [put on]。如:做张做势(装模作样;装腔做势);做模样(摆架子;装模做样);做天气(摆架子;做出得意的样子 );做格(摆架子);做大老(摆架子,妄自尊大) 举行,举办 [hold]。如:做孝(办丧事);做祃(举行祭礼);做场(演出);做庆贺筵席;做七十大寿:做生(庆祝生日) 为吃而烧制食物 [prepare]。如:宁愿饿死也不吃这种火上做的饭食 成为,当 [become]。如:做线的(当侦探的);做演员;做保育员 写作 [write]。如:做一首诗 打,揍 [beat]。如:不走,等做不成;做他一顿 斗,争斗 [struggle] 你使这等见识,我拼的和你做一场。——《桃花女》 杀害,谋害 [murder] 难道他们竟串通一气,来做我们的。——《官场现形记》 用作 [use as]。如:这部分可以做教材;沼气可以做燃料 代,替 [replace] 见公公时,做我传语他,只教他今夜小心则个。——《古今小说》 你们做老拙传话谏议,道张公教送这瓜来。——《喻世明言》 定价;算作 [calculate;figure] 他那一路上的人恐怕旁边人有不帮衬的,打破头屑,做张做智的圆成着,做了五十两银子,卖了。——《醒世姻缘传》 做爱 zuò ài
[pet;make love] 在性爱活动中拥抱、亲吻(异性) 做伴,做伴儿 做大 zuò dà [put on air;arrogant] 做出尊贵的样子;摆架子。也作作大 做东 zuò dōng [host sb.play the host;act as host to sb.] 当东道主 做法 zuò fǎ [way of doing or making a thing;method of work;practice]∶处理事情或制作物品的方法 自我检查的做法 做饭 zuò fàn [cook;prepare a meal] 烹制饭菜;把生粮做成熟食 下班回家先做饭 做工 zuò gōng [do manual work;work]∶干活;从事体力劳动 靠做工读完大学 做工夫,做功夫 做功 zuò gōng [acting;business] 戏曲中的动作和表情 做官 zuò guān [secure an official position]∶获得官员的职位 做鬼 zuò guǐ [play trick;play an underhand game;get up to mischief]∶做骗人的勾当,捣蛋 正是他从中做鬼 做鬼脸,做鬼脸儿 做好做歹 zuò hǎo zuò dǎi 犹言好说歹说。指用各种方法进行劝说。 做活,做活儿 做绝 zuò jué [leave no room for manoeuvre;push things to the extreme;render matters irretrievable] 不留余地 把事情做绝 做客 zuò kè [be a guest] 访问别人,自己当客人 我昨天到一个老朋友家里去做客 做礼拜 zuò lǐ bài [go to church] 星期天到礼拜堂祈祷 做脸 zuò liǎn [win honor;bring credit]∶增添光荣,争光 做买卖 zuò mǎi mài [be in business;do business;deal with] 经商;做生意 我们和该商行做买卖已经多年了 做满月 zuò mǎn yuè [ceremony for a one-month-old baby] 为庆贺婴儿满月时宴请亲友 做眉做眼 zuò méi zuò yǎn [frown on] 摆脸色 做媒 zuò méi [be a matchmaker;matchmake] 介绍男女双方使其成婚 做梦 zuò mèng [have a dream;dream]∶入睡后大脑皮层未完全抑制,脑海中出现各种奇幻情景 做派 zuò pài [way;method;practice;conduct;action]∶做法;所作所为 我不赞成你们的做派 做亲 zuò qīn [relate by marriage;become relatives by marriage]∶联姻 亲上做亲不符合优生优育原则 做情 zuò qíng [same as 作情] 见作情 做人 zuò rén [conduct oneself;behave]∶指待人接物 懂得如何做人处世 做人情 zuò rén qíng [do sb.a good turn;give sb.a favour;do favours at no great cost to oneself] 施惠于人,博取情面 拿别人的东西做人情谁不会 做声 zuò shēng [begin to speak;make a sound] 开口发言 我叫你做声再做声 做生日 zuò shēng rì [give a birthday party] 庆贺生日 做生意 zuò shēng yì [do business;carry on trade] 经商 做事 zuò shì [have a job;work]∶担任有固定的职务;工作 他在钢铁厂做事 做手 zuò shǒu 〈方〉 做寿 zuò shòu [celebrate the birthday;hold a birthday party] 庆祝生日。多用于老年人 做文章 zuò wén zhāng [write an essay]∶写文章;在知识上或艺术上进行的探索 做戏 zuò xì [act in a play;play act]∶表演戏剧 过年村里准备请两个班子来做戏 做小 zuò xiǎo [become a concubine] 当小老婆 把她娶过去做小 做学问 zuò xué wèn [engage in scholarship;do research] 从事学术研究 做学问是件辛苦事 做眼 zuò yǎn [act as secret agent]∶做眼线,做捕贼盗的向导 做眼色 zuò yǎn sè [wink]〈方〉∶以眼神表达用意 我直给你做眼色,你怎么不明白? 做一天和尚撞一天钟 zuò yī tiān hé shàng zhuàng yī tiān zhōng 俗语。过一天算一天,凑合着混日子。比喻遇事敷衍,得过且过。也有无可奈何,勉強从事的意思。 做贼心虚 zuò zéi xīn xū 虚:怕。指做了坏事怕人知道,心里老是不安。 做张做智 zuò zhāng zuò zhì 犹言装模作样,装腔作势。 做针线 zuò zhēn xiàn [do sewing;do needlework] 从事裁缝、补缀、绣花工作 一当经理她就没功夫做针线了 做主 zuò zhǔ [decide;take the responsibility for a decision] 主持决断 你大胆干吧,一切由我做主 做作 zuò zuò [affected;artificial]∶装腔作势;故意做出某种表情、动作、姿态等 部首: 亻
部外笔画: 9 总笔画: 11 五笔86: wdty 五笔98: wdty 仓颉: ojrk 笔顺编号: 32122513134 四角号码: 28240 郑码: nejm Unicode: CJK 统一汉字 U+505A
“做”字的笔顺:撇竖横竖竖折横撇横撇捺,笔顺编号:32122513134。 |
||||||||||||
|