|
||||||||||||
把东西送进口中咽下,或依靠某种事物生活:吃饭。吃药。吃斋。
消灭(多用于军事、棋奕):吃掉敌人一个连。 吸:吃烟。 感受:吃惊。吃紧。吃一堑,长(zhǎng )一智。 挨:吃官司。 承受,支持:吃不消。 船身入水的深度:吃水深浅。 被:吃那厮砍了一刀。 说话结巴:口吃。 〈动〉 (形声。从口,乞声。本义:口吃,结巴) 同本义 [stutter;stammer]
吃,言蹇难也。——《说文》 昌为人吃。——《汉书·周昌传》 又如:吃子(口吃的人);吃吃(形容口吃或有话说不出口) 〈动〉 (形声。从口,契声。本义:吃东西。按:“吃”在古代一般不当“吃东西”讲。“吃东西”的意义古代写作“喫”。汉字简化后“喫”写作“吃”) 吃东西。与“喝”形成对照 [eat;take] 友闻白羊肉美,一生未曾得喫,故冒求前耳。——《世说新语·任诞》 临岐意颇切,对酒不能吃。——杜甫《送李校书二十六韵》 又如:吃面包;吃喝;吃用(泛指吃、穿等生活资料和用费);吃相(吃喝时的姿态、样子) 饮;喝 [drink]。如:吃血(饮血酒);吃茶(喝茶) 吸;吸收 [absorb]。如:这种纸不吃墨 忍受;遭受 [suffer;incur;bear]。如:吃辛吃苦(忍受辛苦);吃比(受到处罚);吃受(忍受) 表示被动,用法同“被” [-ed by]。如:吃惊受怕(受惊骇);吃孽(遭殃);吃板子(挨板子);吃拳(被拳打);吃笑(被耻笑) 指在某一出售食物的地方吃 [have one’s meals or eat at a restaurant,etc.]。如:吃食堂 指依赖某种事物来生活 [live on;live off]。如:吃荤饭(靠包揽词讼和敲勒索为生);吃野食(偷情);吃门户饭(旧指靠妓院生活);吃生意饭(靠经商为生);吃自在饭(吃现成饭) 用;费 [expense]。如:吃力(费力,用力;累;疲倦) 歼灭或摧毁一大部分 [annihilate]。如:又吃掉敌军一个师 犹跌 [fall]。如:吃交(跌交);吃乔(吃交;跌交);吃蹶(跌倒;摔倒) 欺压 [bully]。如:吃人(比喻旧社会剥削阶级残酷的剥削和压迫穷人) 浸入水中 [soak]。如:吃载(船只的载重量。吃:吃水,船身入水的深度);吃水十二尺深的船 〈介〉被;让;由于 [by;because;for;due to,owing to] 自从嫁得你哥哥,吃他忒善了,被人欺负,才得到这里。——《金瓶梅》 吃白饭,吃白食
吃白眼 chī bái yǎn [be treated with disdain] 〈方〉 ∶遭白眼,被人小看 讨厌的人易吃白眼 吃闭门羹 chī bì mén gēng [be denied entrance;be left out in the cold] 羹:流汁食品。吃闭门羹,比喻串门时,主人不在家,被拒绝进门或受其他冷遇 吃不得 chī bù dé [not good to eat]∶不堪食用 那果子酸得吃不得 吃不服 chī bù fú [not used to eating sth.] 饮食不适于自己的肠胃 鱼虾虽好,有人偏巧吃不服 吃不开 chī bù kāi [be unpopular;wont work] 不被周围的人接受或欢迎 这种工作作风到哪儿都吃不开 吃不来 chī bù lái [not be fond of certain food;find that the food doesnt suit ones taste] 不爱吃,吃不服 吃不了 chī bù liǎo [cannot finish so much food]∶吃不完 我吃不了这一大碗饭 吃不了兜着走 chī bù liǎo dōu zhe zǒu 比喻受不了或担当不起。 吃不上 chī bù shàng [have nothing to eat]∶没有东西吃,无以为活 他穷得吃不上 吃不消 chī bù xiāo [be unable to bear] 经不住;难以承受;忍耐不了 挑那么重的担子走远路,很多人吃不消 吃不住 chī bú zhù [be unable to bear or support] 吃不消,不足以支撑 别装了,汽车大梁吃不住了 吃不准 chī bù zhǔn [be not sure] 感到没有把握 吃吃喝喝 chī chī hē hē [beer and skittles;wine and dine] 大吃大喝,指有目的的相互请吃饭,请喝酒 别整天吃吃喝喝,干些实事吧 吃醋 chī cù [be jealous of a rival in love] 妒忌 你吃醋了 吃大锅饭 chī dà guō fàn [get or supply pay at a fixed rate;eat from the same big pot ] 比喻企业不论盈亏,个人不分勤懒,全由国家包干的办法 吃大户 chī dà hù [mass seizure and eating of food in the homes of landlords]∶旧时饥民聚夺富家食物或去富家吃饭的行动 吃刀 chī dāo [penetration of a cutting tool] 切削金属时刀具切入工件;刀砍进他物 吃得开 chī de kāi [be a favourite of;be much sought after]∶深受领导或群众赏识,做起事来有人支持,很顺利 别看他年纪不大,在单位上可吃得开了 吃得来 chī de lái [be able to eat] 能吃;吃得惯 吃得上 chī děi shàng [can afford to eat]∶能付得起钱吃某食物 吃得下 chī de xià [be able to eat] 能吃下去 吃得消 chī de xiāo [be able to stand] 能经受得住 再干一个夜班,我也完全吃得消 吃得住 chī de zhù [be able to bear or support] 经受得住,能支持 再重的卡车,这座桥也能吃得住 吃豆腐 chī dòu fǔ 〈方〉 吃耳光 chī ěr guāng [set a box on the ear] 〈方〉∶吃嘴巴子,被人用巴掌打面颊 吃饭 chī fàn [eat;have a meal]∶进食 我们今晚在哪儿吃饭 吃肥丢瘦 chī féi diū shòu [gain extra advantage] 比喻专做占便宜的事 你背着我,吃肥丢瘦。--向春《煤城激浪》 吃干饭 chī gān fàn [unable] 比喻无本事 你难道是吃干饭的? 吃官司 chī guān sī [be sued;involve in a legal action] 受控获罪服刑或受其他裁处 送到临安府去吃官司。--《宋人话本》 吃馆子 chī guǎn zǐ [eat at a restaurant] 到饭店用餐 吃光 chī guāng [mop up with ones meal]∶全部吃完 大家饿得不行了,一大桶饭全都吃光了 吃黑枣儿 chī hēi zǎo ér [be executed by shooting] 〈方〉∶比喻被用枪打死 吃喝玩乐 chī hē wán lè 指过恣意享乐的生活。 吃回扣 chī huí kòu [receive rebate] 采购人接受买主的佣金 吃教 chī jiào [profit-making religion] 讥称天主、基督二教。因其中某些人靠教会谋取私利而得名 吃紧 chī jǐn [be critical]∶严重,重要,紧要 这是吃紧的地方,要特别注意 吃劲 chī jìn 吃劲 chī jìn 吃惊 chī jīng [amaze;astonish;surprise] 受惊;使人感到惊讶 老妇人吃惊地望着箭也似地飞走的乌鸦。--鲁迅《药》 吃空额 chī kòng é [more salaries by making a false report on the number of employees] 谎报人数,冒领薪饷 吃苦 chī kǔ [suffer for it]∶遭受痛苦;苦难 他要吃苦了 吃苦耐劳 chī kǔ nài láo 耐:禁受得住。能过困苦的生活,也经得起劳累。 吃亏 chī kuī 吃亏 chī kuī 吃劳保 chī láo bǎo [depend on labour insurance for support] 指靠劳动保险过活 有的工人家属也骂男人不会吃劳保、泡病号、抢房子 吃老本 chī lǎo běn [get meal by capital;live off ones past achievements] 比喻靠老资格吃饭,没有新的贡献 吃里爬外 chī lǐ pá wài 接受这一方面的好处,却为那一方面卖力。也指将自己方面的情况告诉对方。 吃力 chī lì [painful;be a strain] 劳累;艰难,费劲 在这种吃力的接待气氛中感到很不舒服 吃粮 chī liáng [be a soldier] 旧时指从军 吃粮当兵 吃偏食 chī piān shí [be specially treated] 同等条件下吃得比别人好;特意给某人吃得好些;泛指特别优待、特殊待遇 学习越好,越给他吃偏食 吃枪子,吃枪子儿 吃请 chī qǐng [accept an invitation to dinner] 接受别人邀请去吃饭 吃请受贿 吃人不吐骨头 chī rén bù tǔ gú tou [ruthless and greedy] 比喻又残暴,又贪婪 这是个吃人不吐骨头的家伙 吃软不吃硬 chī ruǎn bù chī yìng 对态度强硬者,绝不屈从,对好言好语,可以听从。形容个性顽强,不怕强硬。 吃水 chī shuǐ 吃水 chī shuǐ 吃四方饭 chī sì fāng fàn [smart] 和尚道士到处化缘为生,也指一般人走到任何地方都能生活 二儿子是个吃四方饭的人 吃素 chī sù [be a vegetarian] 不吃鱼肉等荤腥食物 吃透 chī tòu [have a thorough grasp] 捉摸透;了解透彻 现在,他们在教学中注意吃透教材 吃闲饭 chī xián fàn [lead an idle life] 指没有收入,靠别人养活;也指光拿工资不干事 他们家没一个吃闲饭的 吃现成饭 chī xiàn chéng fàn [enjoy the fruit of sb.elses labor] 比喻自己不出力,只享受现成的利益 吃香 chī xiāng [be very popular] [口]∶指受重视;到处受人欢迎 这种花布在群众中很吃香 吃小灶 chī xiǎo zào [give special care] 比喻特殊照顾 我们不靠国家贷款吃小灶 吃鸭蛋 chī yā dàn [score zero] 比喻考试或竞赛中得零分。也说吃鸡蛋、吃零蛋 吃哑巴亏 chī yǎ bā kuī 自己遭受暗算或受损吃亏,不敢声张或无法申诉,只好自认吃亏。 吃一堑,长一智 chī yī qiàn,zhǎng yī zhì 堑:壕沟,比喻困难、挫折。受一次挫折,增长一分见识。 吃硬不吃软 chī yìng bù chī ruǎn 好言好语不听从,态度一强硬,反使屈从了。形容人的外强中干,欺软怕硬。 吃冤枉 chī yuān wǎng [gain extra advantage] 〈方〉∶白吃饭,不给钱,或指拿钱不做事 吃斋 chī zhāi [practise abstinence from meat] 吃素 吃重 chī zhòng [entail strenous effort] ∶吃力 吃准 chī zhǔn [be sure] 〈方〉∶确定,断定 他吃准小刘不会来 吃租 chī zū [receive rent] 以收取地租、房租等维持生活 吃租放债 吃嘴 chī zuǐ [eat sundry foods in small amounts] 〈方〉∶吃零食。亦称吃零嘴 吃罪 chī zuì [bear the burden;have on owns shoulders] 担待 上头查起来,谁吃罪得起? 部首: 口
部外笔画: 3 总笔画: 6 五笔86: ktnn 五笔98: ktnn 仓颉: ron 笔顺编号: 251315 四角号码: 68017 郑码: jmyd Unicode: CJK 统一汉字 U+5403
“吃”字的笔顺:竖折横撇横折,笔顺编号:251315。 |
||||||||||||
|