|
||||||||||||
年老的妇女:老太婆。苦口婆心。
丈夫的母亲:公婆。婆媳。婆家。婆婆。 称长两辈的亲属妇女:姑婆。姨婆。外婆。 方言,泛指已婚的青年妇女,亦称妻子:婆娘。婆姨。 旧时指从事某些职业的妇女:媒婆。收生婆。 ——婆娑
(形声。从女,波声。本义:舞貌) 舞 [dancing] 婆娑,舞也。——《尔雅》 盘旋;停留 [spiraling] 婆娑虖术艺之场,休息虖篇籍之囿。——《汉书》 分散;扶疏 [disperse] 风鸿洞而不绝兮,优娆娆以婆娑。——《文选·王褒·洞箫赋》 舒展 [limber up] 醉时眠石上,肢体自婆娑。——唐· 姚合《游河阳河岸》 〈名〉 年老的妇人 [old woman]。如:苦口婆心;婆老(老太婆和老头子的合称);婆儿(年老的妇人);婆儿气(老婆子的脾气与作风) 旧指从事某些职业的妇女 [woman in a certain occupation]。如:接生婆;媒婆;婆官(女巫);婆塞(和尚);产婆 已婚妇女,妻 [wife]。如:婆姨;婆娘(女人。含贬意);老婆;家主婆;婆子(妻,老婆);婆老(老婆子和老头子) 丈夫的母亲 [mother-in-law]。如:公婆;婆婆 祖母 [grandmother]。如:太婆;外婆;伯婆;婆婆(方言。奶奶) 母 [mother] 阿婆不嫁女,那得孙儿抱?——《乐府诗集·佚名·折杨柳枝歌》 古代广西少数民族对老人的称谓 [old man] 婆,男亦称婆。——《正字通》 婆家 pó jiā
[husbands family] 已婚女子称丈夫的家(区别于娘家)。也说婆婆家 婆罗门 pó luó mén [Brahman] 印度种姓制度中最高种姓或僧侣的一员,其主要职务是诵经、传经(吠陀经)并主持宗教各种仪式。亦称婆罗门教徒 婆娘 pó niáng [young married woman] 泛指已婚的青年妇女 婆婆 pó pó [husbands mother]∶丈夫的母亲 婆婆妈妈 pó pó mā mā 形容人动作琐细,言语罗唆。也形容人感情脆弱。 婆婆嘴 pó pó zuǐ [gossipy] 喻指好议论而又言语罗嗦的人 我认为自己是婆婆嘴,见了什么不对的事都要说上两句 婆娑 pó suō [wirl,dance]∶形容盘旋和舞动的样子 子仲之子,婆娑其下。--《诗.陈风.东门之枌》。毛传:婆娑,舞也。 婆媳 pó xí [ones wife and mother] 婆婆(丈夫的母亲)和儿媳妇 婆媳俩 婆心 pó xīn [kindness] 慈悲善良的心地 苦口婆心 婆姨 pó yí 〈方〉 婆子 pó zǐ [baggage]∶卑微或邪恶的女人 一个声名狼藉的老婆子,卖草裙和干瘪人头的 部首: 女
部外笔画: 8 总笔画: 11 五笔86: ihcv 五笔98: ibvf 仓颉: eev 笔顺编号: 44153254531 四角号码: 34404 郑码: vxzm Unicode: CJK 统一汉字 U+5A46
“婆”字的笔顺:捺捺横折撇竖折捺折撇横,笔顺编号:44153254531。 |
||||||||||||
|