|
||||||||||||
转动,扳转:扭过脸来。扭头。
拧断:强扭的瓜不甜。 拧伤:扭了腰。 身体摇摆转动:扭动。扭捏。扭秧歌。 揪住:扭打。 违拗:胳臂扭不过大腿。 〈动〉 (形声。从手,丑声。本义:用手拧)
同本义 [wring]。如:把衣扭干;在他脸上扭了一下;扭绞(用两股以上的条状物向相反的方向转动) 揪住 [grapple with] 大众见他二人扭在一起。——《官场现形记》 又如:扭殴(揪打);扭拽(拉扯);扭拽(揪住);扭搜(硬挤) 扭动;摇摆 [swing] 只消把腰儿扭一扭就过去了。——《西游记》 又如:扭扭屹屹(躯体扭动的样子);扭扭捏捏(身体摆动的样子);扭秧歌(跳秧歌舞);扭搐(抽搐);扭造(做作;不自然) 歪曲;生硬编造 [distort]。如:扭曲作直(谓颠倒是非);扭捻(谓生硬编造) 拧伤筋骨 [sprain] 可扭了腰没有。——《红楼梦》 又如:扭筋(因用力过猛,导致筋肉受挫伤) 争执;违拗 [dispute] 那里扭得过他。——《水浒全传》 又如:扭别(别扭,不顺遂);别扭(不顺心;难对付;意见不相投);胳膊扭不过大腿 掉转,转动 [turn round;turn away] 杨志听得弓弦响,扭回身。——《水浒全传》 又如:扭头向后看;一扭身跑了 〈名〉手铐 [handcuffs] 抱钳扭,徙幽裔。——《后汉书·蔡邕传论》 扭缠 niǔ chán
[tussle;pester] 纠扯;缠磨 两个人谁也不服气,于是便扭缠起来 扭扯 niǔ chě [twist]∶拉扯,扭动 扭扯着她的辫子 扭打 niǔ dǎ [wrestle;grapple] 互相揪着打架 两人扭打在一起 扭搭 niǔ dā [have a rolling gait;walk with a swing] [口]∶走路时肩膀随着腰一前一后地扭动 扭动 niǔ dòng [wriggle]∶像虫子似的前后蠕动身体或身体的一部分 在他的椅子上不舒服地扭动 扭角羚 niǔ jiǎo líng [takin] 西藏产的一种大形粗壮的羊羚类动物,与麝牛有亲缘关系 扭结 niǔ jié [kink;tangle up;twist together] 某些东西(如绳索、头发)因折叠或自身盘绕而缠绕在一起 扭亏 niǔ kuī [make up deficits] (工厂企业)扭转亏损 扭力 niǔ lì [twisting force] 扭转物体使物体产生形变的力 扭力天平 niǔ lì tiān píng [weighing scales to test twisting force] 一根两端有小球的金属杆悬挂在钨丝上构成的仪器,用来测量重力场变化。金属杆随重力场的变化而偏转。主要用于探矿 扭捏 niǔ niē [mincing] 原指行走时身体故意扭动,后来指言谈举止不爽快、不大方 扭捏作态 niǔ niē zuò tài [mannered] 具有娇揉造作或夸张的性格;不是天然或自然的 扭扭捏捏 niǔ niǔ niē niē 行走时身体故意左右扭动摇摆。形容举止言谈不爽快,不大方或故做姿态和。 扭曲 niǔ qū [distort] 物体因外力作用而扭转变形,也用于比喻 扭伤 niǔ shāng [sprain] 突然而猛烈的扭转拉伤韧带但未造成关节脱位 扭伤肌肉 扭送 niǔ sòng [seize and send] 把人揪住了送往治安机关 扭头,扭头儿 扭秧歌 niǔ yāng gē [do the yangko dance] 指跳秧歌舞(因跳此舞时身体扭动大) 扭转 niǔ zhuǎn [turn round]∶掉转;转过 猎人扭转身躯,敏捷地从老虎的爪下闪过 部首: 扌
部外笔画: 4 总笔画: 7 五笔86: rnfg 五笔98: rnhg 仓颉: qng 笔顺编号: 1215211 四角号码: 57012 郑码: dxed Unicode: CJK 统一汉字 U+626D
“扭”字的笔顺:横竖横折竖横横,笔顺编号:1215211。 |
||||||||||||
|