|
||||||||||||
掘,掏:挖掘。挖墙脚(喻拆台)。挖空心思。
抓:挖破了。 〈动〉 (挖为穵的俗字。形声。从手,穵( wā)声。本作“穵”。穵,空大的意思。本义:掘)
同本义 [dig;excavate]。如:挖土;挖井;挖河;挖窖(挖掘窖藏);挖隧道;挖防空洞;挖心(掏心。比喻痛心,痛苦);挖花(一种赌博方式) 引申为探索;深入研究 [explore;probe]。如:把问题挖得愈深愈好 抓。用爪子或指甲抓 [scratch]。如:把那猫头鹰的眼睛挖了出来 镂,镂空 [hollow out] 头上戴着一顶挖云鹅黄片金里大红猩猩毡昭君套。——《红楼梦》 又如:挖云(镂穿成云头形的边饰);挖垫(旧时女红之一。把布帛镂穿成各种花样,在后面垫上不同颜色的布帛做衬托);挖镶(镂空镶嵌) 掏取。用工具或手从物体内向外扒出 [pick (nose,ear)] 见他袖子里头挖出一张片子来。——清· 蘧园《负曝闲谈》 又如:挖耳朵;挖单(魔术师用的双层布单,泛指包袱皮) 〈方〉∶敲打 [knock at]。如:混帐东西,再讲,挖你一烟袋脑壳(湘西话) 挖补 wā bǔ
[mend by replacing a damaged part] 把坏的部分去掉,用新的补上 挖洞 wā dòng [mine] 掘穴;打地洞 幼虫在树中挖洞 挖耳当招 wā ěr dāng zhāo 见别人举手挖耳朵,却误以为是在招呼自己。比喻希望达到目的的心情非常迫切。 挖方 wā fāng [excavation (of earth or stone);cubage of excavation] 施工时挖掘的土石方 挖角,挖角儿 挖掘 wā jué [excavate;dig;unearth] 向下挖以发掘 挖掘文物 挖空心思 wā kōng xīn sī 比喻想尽一切办法。 挖苦 wā kǔ [whip;speak sarcastically;disparage sb. by innuendoes] 用俏皮话讽刺 他们一定会用俏皮话挖苦我 挖潜 wā qián [tap the latent power] 挖掘蕴藏的潜力 挖墙脚 wā qiáng jiǎo [cut the ground from under sbs feet;undermine the foundation] 比喻拆台 你能挖我的墙脚,我就不会推你的墙 挖肉补疮 wā ròu bǔ chuāng 比喻只顾眼前,用有害的方法来救急。 挖腰包 wā yāo bāo [foot a bill;pay out of ones own purse] 出钱 公上要派钱的时候,还得你自己挖腰包。--艾芜《丰饶的原野》 部首: 扌
部外笔画: 6 总笔画: 9 五笔86: rpwn 五笔98: rpwn 仓颉: qjcn 笔顺编号: 121445345 四角号码: 53017 郑码: dwyd Unicode: CJK 统一汉字 U+6316
“挖”字的笔顺:横竖横捺捺折撇捺折,笔顺编号:121445345。 |
||||||||||||
|